Tous les délices s'offrent
en cascades sombres
mais l'ouverture fait barre
les verres sont de garde.
Radovan Ivsic
in le père transparent
"La poésie est le miroir brouillé de notre société. Et chaque poète souffle sur ce miroir: son haleine différemment l'embue." Aragon
Rafraîchissant... J'aime beaucoup ces déformations optiques liée à l'eau courante...
RépondreSupprimerMerci pour la visite 'Tsuki !
RépondreSupprimeril est joli ton pseudo, il a un sens?
fraicheur parallélépipédique
RépondreSupprimercarrelage en morceaux, de glace
l'été dis merci
um beijo fresco
Interesting and artistic changes. Tres jolie!
RépondreSupprimerObrigado Zé Caçador, frais sont aussi tes commentaires granizados ;
RépondreSupprimerThank you Mary, see you!
Excelente série, muitos parabéns. Abraços
RépondreSupprimer
RépondreSupprimer• Lágrimas que se desplazan por una hermosa abstracción
• Saludos
CR & LMA
________________________________
•
Obrigado, Zerkalos,
RépondreSupprimerSaludos y Gracias, Ñoco Le Bolo
I like them. Especially the 5th one.
RépondreSupprimerEffectivement ; c'est un raccourci pour mitsuki, "petite lune" en japonais, mais tsuki est aussi un coup au kendo...
RépondreSupprimerThank you for the visit, Seretta!
RépondreSupprimerMerci Tsuki pour la traducton, c'est un très joli pseudo cosmique
Magnifique cette série ! ondoyante.....
RépondreSupprimermerci ma "Cher sirène" du Berry!
RépondreSupprimera very exciting series ...
RépondreSupprimer